Pilgrimage to Greece

With the blessing of His Grace Bishop Irenei of London and Western Europe, under the guidance of Father Spasimir, our parish of St. Alexander Nevsky made a pilgrimage to Greece in the autumn of 2022.

On September 21, we arrived at the airport of Thessaloniki. From there, we immediately went to the hotel in the town of Ouranoupoli, located about one kilometre from the foot of the holy Mount Athos.

On September 22, we had a free day.

On September 23, immediately after breakfast, the men went to the holy Mount Athos. Upon arrival, we registered at the Xenophontos monastery. On the same day we visited Zograf monastery. On the way to the Docheiariou monastery, the pilgrims confessed to Father Spasimir and prepared for Holy Communion. In the monastery of Docheiariou, they bowed to one of the most revered and beloved icons of the Holy Mountain, the icon of the Mother of God “Quickly Hearing”, drew water from a miraculously appeared well (13th century), called “sacred” on the territory of the monastery.

Upon returning to the monastery of Xenophontos, in the centre of his courtyard, water was drawn from the healing spring of the Holy Great Martyr George the Victory-Bearer and the well located behind the source. The pilgrims participated in the evening service of the monastery, and then ate the monastery meal.

По благословению Преосвященнейшего епископа Лондонского и Западно-Европейского Иринея, под руководством отца Спасимира наш приход святого Александра Невского совершил паломничество в Грецию осенью 2022 года.

21 сентября мы прилетели в аэропорт города Салоники. Оттуда мы сразу отправились в гостиницу городка Уранополис, находящегося в километре от подножия святой горы Афон.

22 сентября у нас был свободный день.

23 сентября сразу после завтрака мужчины отправились на святую гору Афон. По прибытию зарегистрировались в монастыре Ксенофонт. В этот же день посетили монастырь Зограф. По дороге в монастырь Дохиар паломники исповедовались отцу Спасимиру, подготовились ко Святому Причащению. В монастыре Дохиар поклонились одной из самых почитаемых и любимых икон Святой Горы иконе Богоматери “Скоропослушница”, почерпнули воды из чудесным образом возникшего колодца (13 век), называемым “священным” на территории монастыря.

По возвращении в монастырь Ксенофонт, в центре его двора почерпнули воды из целебного источника вмч. Георгия Победоносца и колодца, расположенного за источником. Паломники участвовали в вечернем Богослужении монастыря, а после вкушали монастырскую трапезу.

September 24

From 5:00 to 9:00 in the morning, the pilgrims were present at the morning service on Athos, partaking of the Holy Mysteries of Christ. After the meal, we went by minibus to the capital of the monastic state – Karyes. On the way, we visited the cenobitic skete of the Holy Apostle Andrew the First-Called and honoured the main shrine of the skete – the ark with the frontal part of the head of the Apostle Andrew.

In the Karyes’ Dormition Church, we venerated the prototype of the miraculous icon of Mother of God “It is Truly Meet”. After that we visited the Iviron monastery, where we venerated the miraculous icon “Iviron Theotokos” and rested before the further journey. On the way, we met a pilgrimage group from the parish of our diocese in honour of the Righteous Job the Long-Suffering in Brussels, led by Father Vasily Orekhov. It was an unexpected and pleasant meeting.

Further, the pilgrims visited the Holy and Great monastery of Vatopedi, where they venerated the Holy Belt of the Most Holy Theotokos, miraculous icons of the Vatopedi monastery “The Tsaritsa”, “Consolation” and others, as well as sacred relics: the head of St. John Chrysostom, the head of Gregory the Theologian, the head of St. Andrew of Crete, the foot of St. Apostle Bartholomew and many other holy relics.

On the same day, the pilgrims visited the monastery of St. Panteleimon. It was a short visit, because it was the time of the evening service, but this traditionally “Russian” monastery left an unforgettable impression and a desire in the hearts of the pilgrims to return and visit it again. At 5pm the pilgrims attended the evening service and after the meal, visited the workshops of the monastery, woodcarving and others.

24 сентября

С 5 до 9 часов утра паломники присутствовали на Богослужении на Афоне, приобщились Святых Христовых Таин. После трапезы отправились на микроавтобусе в столицу монашеского государства – Карею. По дороге посетили общежительный скит Святого Апостола Андрея Первозванного и почтили главную святыню скита – ковчег с лобной частью главы апостола Андрея.

В Успенском храме в Карее почтили первообраз чудотворной иконы “Достойно есть”. После посетили Иверский монастырь, почтили чудотворную Иверскую икону “Вратарница” и отдохнули перед дальнейшей дорогой. В пути паломники встретили паломническую группу из прихода нашей епархии в честь Иова Многострадального в Брюсселе под руководством отца Василия Орехова. Это была неожиданная и приятная встреча.

Далее паломники посетили святой и великий монастырь Ватопед, где почтили Честной пояс Пресвятой Богородицы, чудотворные иконы Ватопедского монастыря “Всецарица”, “Утешение” и другие, а также священные мощи: голову святителя Иоанна Златоуста, голову св. Григория Богослова, голову св. Андрея Критского, ногу св. Апостола Варфоломея и много других святых мощей.

В этот же день паломники побывали в монастыре Святого Пантелеймона. Это был короткий визит, потому что это было время вечернего Богослужения, но этот традиционно “русский” монастырь оставил неизгладимое впечатление и желание в сердцах паломников вернуться и посетить его ещё раз. В 5 часов вечера паломники присутствовали на вечернем Богослужении и после трапезы посетили мастерские монастыря, резьбы по дереву и другие.

September 25

The next day after the Liturgy, the male group of pilgrims, having once again visited the workshops and the small church of St John the Baptist, started their travel back to Ouranoupoli. On the morning of the same day, a female group of pilgrims attended the Sunday service in the church in honour of Saints Constantine and Helena in Ouranoupoli and received Holy Communion.

September 26

On the way to Thessaloniki, we visited the stauropegic monastery of St. Anastasia of Sirmium (also known as St. Anastasia the Pharmakolytria, i.e. “Deliverer from Potions”), where the relics of St. Theona, who restored the monastery (16th century) and the martyrs who were among the founders of the monastery, are kept.

Having arrived to Thessaloniki, we visited the church of St. Great Martyr Demetrius of Thessalonica, patron saint of Thessaloniki. The pilgrims honoured the shrine with his relics, as well as the relics of St. Anysia of Salonika and St. Gregory Kallides of Herakleia, and also got acquainted, by themselves, with the central part of the city. In the evening, we checked into a hotel in Paralia Katerinis. During an evening walk around the city, we visited the Church of the Holy Martyr Photinia.

25 сентября

На другой день после Литургии, мужская группа паломников, посетив ещё раз мастерские и небольшой храм Иоанна Предтечи, отправилась в обратный путь, в Уранополис. Утром того же дня женская группа паломниц были на воскресной службе в храме в честь Свв. Константина и Елены в Уранополис и приняли Святое Причастие.

26 сентября

По пути в Салоники посетили ставропигиальный монастырь св. Анастасии Узорешительницы, где хранятся мощи святителя Феоны, восстановившего монастырь (16 век) и мучеников, бывших в числе основателей обители.

Прибыв в Салоники посетили храм св. великомученика Димитрия Солунского, небесного покровителя города Салоники. Паломники почтили раку с его мощами, а также мощи св. прмц. Анисии и св. Григория (Каллидиса), митрополита Ираклии, а также самостоятельно ознакомились с центральной частью города. Вечером разместились в гостинице в Паралии Катерини. Во время вечерней прогулки по городу посетили храм Святой мученицы Фотинии.

September 27

We moved to central Greece through the canyon of Tempi to the city of Kalambaka, located at the foot of the very rocks where the monasteries of Meteora were built. We first visited the convent of the First Martyr Archdeacon Stephen and the observation deck located there, and went down to another monastery of St. Barbara Roussanou. After that, we visited two monasteries “Saint Varlaam” and “Saint Nicholas Anapafsas”. We stopped for the night in the town of Kalambaka near Meteora.

27 сентября

Переехали в центральную Грецию через ущелье Темпи в город Каламбакa, расположенного у подножия тех самых скал, где построены монастыри Метеоры. Мы посетили сначала женский монастырь первомученика архидьякона Стефана, находящуюся там смотровую площадку и спустились вниз в другой женский монастырь Святой Варвары или Русану. После этого посетили два мужских монастыря “Святого Варлаама” и “Святого Николая Анапавсаса”. Остановились на ночлег в городе Каламбаке под Метеорами.

September 28

The next day after breakfast we went to the island of Euboea. On the way, we visited the Kato Xenia monastery, where a part of the great relic of the Orthodox world is kept – the Belt of the Most Holy Theotokos, which was donated to this monastery by the Vatopedi monastery of Athos in the early 16th century. We also bowed to the icon of the Mother of God “Xenia” of the 8th century, which means “foreigner”, saved during the iconoclasm.

Then we sailed on the ferry to the island of Euboea.

We drove through the town of Epipsos, where there were hot springs, and visited the monastery of St. David of Euboea, where the head of the founder of the monastery, St. David (16th century), is kept. There was also the tomb of St. James Tzalikis, 20th century. We venerated it, visited the temple and its cell, which was opened to us by its cell-attendant, monk Nikodim.

From there we moved to the village of Procopius, to kneel before the relics of St. John the Russian. We stayed at the church hotel. We got acquainted with the pious and hospitable locals, as well as with the main icon painter of the church of St. John the Russian, Dmitry and his family. The father of the icon painter Dmitry, Archpriest Ioannis Vernezos served for more than 50 years in the church of St. John the Russian.

28 сентября

На следующий день после завтрака отправились на остров Эвбея. По дороге посетили монастырь Катоксенья, где хранится часть великой святыни православного мира – Пояс Пресвятой Богородицы, которая была передана в дар этой обители афонским монастырем Ватопед в начале 16 века. А также поклонились иконе Богородицы “Ксенья” 8 векa, что означает “чужестранка”, спасённой во время иконоборчества.

Затем мы на пароме переплыли на остров Эвбея.

Проехали через город Эпипсос, где были горячие источники и посетили монастырь преподобного Давида Эвбейского, где хранится честная глава основателя монастыря прп. Давида, 16 век.Там находились могила святого Иакова Тцаликиса, 20 века. Мы приложились к ней, посетили храм и его келью, которую нам открыл его келейник – монах Никодим.

Оттуда мы переехали в деревню Прокопий, чтобы преклонить колени перед мощами Святого Иоанна Русского. Остановились в церковной гостинице. Познакомились с благочестивыми и гостеприимными местными жителями, а также с главным иконописцем храма Святого Иоанна Русского, Дмитрием и его семьёй. Отец иконописца Дмитрия, протоиерей Иоаннис Вернезос прослужил более 50 лет в храме Св. Иоанна Русского.

September 29

On the next day, the pilgrims participated in the Liturgy in the church of St. John the Russian, where Father Spasimir served Proskomedia in the altar and performed a commemoration of the living and the dead of our parish. After the service, the pilgrims were shown a relic of the temple, stored in the altar – the plate of the Saint. A plate with food was once miraculously sent by St. John the Russian from Prokopion in Asia Minor to Arabian Mecca. This was one of his first miracles. The pilgrims kissed the plate and went to the capital of Greece, to Areopagus in the Acropolis of Athens, which is the place where the Apostle Paul preached.

Through the agora, the old city square of Athens, through the library of Hadrian, we came to Plaka square, the ancient district of the capital. Then we visited the Cathedral of the Greek Church.

There were the relics of Gregory V, Patriarch of Constantinople, who was hung on the gates of the Patriarchy of Constantinople in the 19th century, and St. Philothea, the first martyr who suffered from the Turks in the 16th century. St. Philothea is the patron saint of Athens.

Then there was free time. We met at the parliament and went to a hotel in Athens.

29 сентября

На следующий день паломники участвовали в Литургии в храме Св. Иоанна Русского, отец Спасимир во время
Проскомидии служил в алтаре и совершил поминовение живых и усопших нашего прихода. После службы паломникам была показана реликвия храма, хранящаяся в алтаре, – блюдо Святого. Блюдо с едой отправил когда-то чудесным образом Святой Иоанн Русский из Прокопиона в Малой Азии в Арабскую Мекку. Это было одним из первых его чудес. Паломники приложились к святыне и отправились в столицу Греции, в Афинский Акрополь, к Ореапагу, к месту проповеди апостола Павла.
Через агору, старую городскую площадь Афин, через библиотеку Адриана мы пришли на площадь Плака, старинный район столицы. Потом посетили кафедральный собор элладской церкви.

Там были мощи Григория V, Патриарха Константинополя, которого в 19 веке повесили на вратах Патриархии Константинопольской, и святой Фелофеи, первой мученицы пострадавшей от турок в 16 веке. Св. Фелофея является покровительницей Афин.

Затем было свободное время. Мы встретились у парламента и отправились в гостиницу в Афинах.

September 30

On the next day, we went to the city of Piraeus and sailed on the ferry to the island of Aegina. We visited the monastery of the Holy Trinity, where the relics of St. Nektarios of Aegina, his cell and his tomb are kept. Father Spasimir served the Akathist at the tomb of the saint. We returned to the capital of the island and sailed back to the hotel in Athens.

30 сентября

На следующий день отправились в город Пирей и на пароме переплыли на остров Эгина. Посетили монастырь Святой Троицы, где хранятся мощи Святого Нектария Эгинского, его келья и его гробница. Отец Спасимир отслужил Акафист у гробницы святого. Вернулись в столицу острова и отплыли обратно в гостиницу Афин.